Описание элен. Семья Курагиных в романе “Война и мир”: характеристика и образ семьи Курагиных, описание в цитатах. Похмелье от России

Шестичасовую экранизацию романа Льва Толстого «Война и мир», снятую для канала BBC One, наконец смотрят и в России . Журнал «Телепрограмма» выяснил, как снимали сериал и почему британские актеры остались в таком шоке от Санкт-Петербурга .

Обошлись без порно

Работа над масштабной экранизацией «Войны и мира» заняла 2,5 года. Проект стал одним из самых дорогих сериалов Би-би-си - бюджет составил $15,5 млн. Более 90 ролей, дорогие костюмы, съемки в Санкт-Петербурге, под Новгородом и в Вильнюсе . В Великобритании , где сериал шел в январе - феврале, рейтинги были сумасшедшие - первый эпизод посмотрели 7 млн. человек. Британская пресса назвала проект жемчужиной воскресного эфира (сериал показывали по серии в неделю).

Мастер костюмированной драмы молодой режиссер Том Харпер («Острые козырьки», «Отбросы») роман Толстого до съемок в руках не держал: «Если бы мне раньше предложили снять «Войну и мир», я бы точно сказал нет. Страшно! Ведь столько людей обожают эту книгу. Которую, я, кстати, прочитал только после того, как увидел сценарий. И мне открылся целый мир».

А вот сценарист проекта Эндрю Дэвис , напротив, читал роман крайне внимательно и разглядел в нем множество эротических подтекстов. «Я включил в сценарий совершенно новые сцены, которых не было в романе. Они, разумеется, связаны с сексуальной стороной произведения. Толстой лишь намекал на эти отношения, но мы расскажем о них без обиняков. В сериале будет сцена, в которой брат и сестра покажут свои настоящие чувства друг к другу». Такая подача проекта спровоцировала волну негодования: мол, из величайшего романа порнуху решили сделать. Громкое заявление осталось рекламным трюком: Элен и Анатоль Курагины в сериале так и не переспали. Томные многозначительные взгляды, вздохи и вожделение, которое можно додумать при желании, - вот и все, что осталось. Намеки на инцест, к счастью, так и остались намеками.

Похмелье от России

Новое прочтение романа Толстого открыло британцам, привыкшим к компактности городов Туманного Альбиона, свежий взгляд на Россию . Магнетизм северной столицы и величие Царского Села, где проходили съемки, буквально ввели в транс британских актеров «Войны и мира». Вот что они вспоминали после работы.

Я не осознавал этого, пока находился в России. Но как только уехал - понял, что у меня после России наступило похмелье. Впечатляющее место! - не скрывает восторга Пол Дано (Пьер Безухов ).

Санкт-Петербург - это что-то невероятное, в этом городе меня не покидало тяжелое чувство меланхолии, - признается Джеймс Нортон (Андрей Болконский). - Нельзя не почувствовать могущество России, находясь в этом городе. У нас была сцена длинной прогулки с Джимом Бродбентом (сыграл Николая Болконского. - Авт.). Мы шли по мосту между двумя замерзшими озерами , а вокруг была огромная белая безжизненная пустыня. Такое возможно только в России! У нас были кадры, которые снимались с вертолета, чтобы захватить все пространство. Такое можно снять только здесь.

Санкт-Петербург - просто потрясающий город, - вторит Том Берк (Федор Долохов). - Выхожу из самолета, а вокруг пейзаж, которого я не встречал нигде в мире. Все горизонтальное! Противоположность небоскребам Нью-Йорка или Японии . Необъятное пространство: широкие улицы, реки, мосты. Чувствуешь себя карликом!

Когда оказываешься в таких местах, невольно думаешь: почему революцию не устроили раньше? - задается вопросом Эдриен Эдмондсон (граф Илья Ростов ). - Наверняка любой крестьянин, работавший рядом с этими дворцами, думал: «Подождите, у них есть все это, а у меня даже на ботинки не хватает?!»

Война и мир (сериал, 2016) Трейлер.

Счастливый финал

Одно из ключевых отличий от первоисточника - финал. Видимо, предвкушая запрос западной аудитории на хеппи-энд, сценаристы не стали показывать героев Толстого такими, какими они показаны в романе после изгнания Наполеона. В заключительных сериях мы не увидим дикого помещика Николая Ростова, его обезумевшую мать, неврастеника Николеньку Болконского - сына Андрея и даже Наташу Ростову, которая в 28 лет превратилась в растолстевшую бабу, занятую исключительно воспроизводством потомства. Авторы британской «Войны и мира» оставляют зрителя с красивой Наташей и ее близкими на фоне залитого солнцем русского пейзажа. Наверное, это слишком по-голливудски, но многим именно такой финал кажется наиболее логичным.

Два месяца на озвучку

На русскую озвучку шести серий ушло два месяца. Режиссер дубляжа Ольга Гаспарова рассказывает, что создатели проекта «попытались найти золотую середину между современным языком новой экранизации и текстом романа». Проще говоря, пришлось не просто перевести речь героев, но и не слишком далеко уйти от оригинального текста писателя. Та еще задачка. В дубляже были заняты 45 актеров, в том числе двое детей. Особенно кропотливой была работа над дубляжом батальных и массовых сцен. Сначала озвучивали главных героев, затем «эпизодников», затем массовку - и в заключение соединяли все с оригинальной звуковой дорожкой.

1. Федор Долохов (Том Берк). 2. Анатоль Курагин (Каллум Тернер). 3. Анна Павловна Шерер (Джиллиан Андерсон ). 4. Князь Василий Курагин (Стивен Ри). 5. Элен Курагина (Таппенс Мидлтон). 6. Пьер Безухов (Пол Дано). 7. Наташа Ростова (Лили Джеймс). 8. Андрей Болконский (Джеймс Нортон). 9. Николай Ростов (Джек Лауден). 10. Соня Ростова (Эшлин Лофтус). 11. Мария Ростова (Джесси Бакли). 12. Князь Николай Болконский (Джим Бродбент). 13. Граф Илья Ростов (Эдриен Эдмондсон). 14. Графиня Наталья Ростова (Грета Скакки).

КСТАТИ

Не оставил без внимания британскую экранизацию и Президент России Владимир Путин . На форуме Общероссийского народного фронта признался: «Мне понравилось. Хорошая режиссерская работа. Создатели смогли почувствовать русскую душу и эпоху».

ПАРАЛЛЕЛИ

Пьер - хипстерам* - пример

В британской версии «Войны и мира» Пьер Безухов, как и в первоисточнике, - ключевая фигура.

Как мы помним еще со времен школы, он проходит тернистый путь эволюции: получает образование за рубежом, затем огромное состояние в наследство, женится на Элен Курагиной, которая изменяет ему, уходит в масонство, пытается облегчить участь крестьян, увлекается культом Наполеона, а потом, разочаровавшись, хочет убить его, попадает на войне в плен, встречает солдата Платона Каратаева - воплощение смирения и простоты, «всего русского, доброго и круглого», перерождается и приходит к любви и браку с духовно богатой Наташей Ростовой. Философия характера Пьера в британском сериале чуть упрощена: меньше метаний, и как раз это дает возможность подсветить цельность героя.

Роман остается бессмертным из-за его абсолютной человечности, - считает Пол Дано, исполнитель роли Пьера. - Это не только история - это произведение о людях. Книга так же актуальна сейчас, как и раньше.

Забавно, но, если конвертировать роман в сегодняшние дни, в Пьере мы увидим типичного антагониста современному поколению хипстеров - молодых людей, живущих в свое удовольствие, без идей и сверхзадач. Поколение десятых - люди, живущие в гаджетах и существующие в формате селфи, - в отличие от Безухова сконцентрировано на внешней атрибутике. Когда смысл и идея упразднены. Даже в самом начале пути Пьер, который соткан из противоречий, выглядит на фоне хипстеров абсолютом и глыбой. Он не понимает, что такое быть мужем, но очень стремится быть им. И становится в итоге лучшим из мужей - верным Наташе Ростовой, отцом семейства. Он ни разу не держал в руках оружие и не понимает, что такое война, но отправляется туда, интуитивно чувствуя «скрытую теплоту патриотизма». Он толком не знает, как дружить, но становится лучшим другом холодному и надменному Андрею Болконскому...

*Хипстер - появившийся в США в 1940-х годах термин, образованный от жаргонного to be hip, что переводится приблизительно как «быть в теме» (отсюда же и «хиппи»). Hipster дословно можно перевести как «модник, прикольный чувак». Грубо говоря, хипстеры - это современные стиляги.

Первый канал. «Война и мир». Среда - пятница/21.30.

BBC "Война и мир" - Трейлер.

Страшная кончина Элен Безуховой в раннем замысле Войны и Мира

При чтении набросков и черновых вариантов "В и М" иногда берет досада, что они не реализованы. Иногда наоборот. В изображении Элен Толстого кидает от того, что она (до разъезда с мужем) не заводила любовника, до противоположного - но всегда остается одно: она воплощает все ужасы женской чувственности (и женщины как точки концентрации и генерирования плотских мужских желаний), которые вообще усматривал Толстой. Будучи в этой области тяжелым психопатом, он на протяжении всей жизни был убежден в том, что:

а) сексуальные отношения, не ставящие себе целью и оправданием деторождения - это ужасужасужас, да они и при наличии такого оправдания сами по себе - жуть и стыдоба; желать этой жути и стыдобы хоть и неизбежно для мужчины по его низкой природе, но для женщины патологично и непростительно вовсе ("...Неловко, стыдно, гадко, жалко и, главное, скучно, до невозможности скучно! Это нечто вроде того, что я испытывал, когда приучался курить, когда меня тянуло рвать и текли слюни, а я глотал их и делал вид, что мне очень приятно. Наслажденье.от куренья, так же как и от этого, если будет, то будет потом: надо, чтоб супруги воспитали в себе этот порок, для того чтоб получить от него наслажденье.
- Как порок? - сказал я. - Ведь вы говорите о самом естественном человеческом свойстве. - Естественном? - сказал он. - Естественном? Нет, я скажу вам напротив, что я пришел к убеждению, что это не... естественно. Да, совершенно не... естественно. Спросите у детей, спросите у неразвращенной девушки. Моя сестра очень молодая вышла замуж за человека вдвое старше ее и развратника. Я помню, как мы были удивлены в ночь свадьбы, когда она, бледная и в слезах, убежала от него и, трясясь всем телом, говорила, что она ни за что, ни за
что, что она не может даже сказать того, чего он хотел от нее. Вы говорите: естественно! Естественно есть. И есть радостно, легко, приятно и не стыдно с самого начала; здесь же мерзко, и стыдно, и больно. Нет, это неестественно! И девушка неиспорченная, я убедился, всегда ненавидит это" - это сказано в "Крейцеровой сонате", но такого взгляда Толстой придерживался с юности, и это именно он - а никакая не девушка - вспоминал: "Когда меня братья в первый раз привели в публичный дом, и я совершил этот акт, я потом стоял у кровати этой женщины и плакал". О том же: "В плотском соединении есть что то страшное и кощунственное. В нем нет кощунственного только тогда, когда оно производит плод. Но всё таки оно страшно, так же страшно, как труп"); беременность и деторождение есть единственное оправдание такого стыда-и-ужаса, как означенное действо (так Толстой думал до эпохи "Крейцеровой сонаты", а на ту пору решил, что и деторождение никаким оправданием такой жути быть не может. Но мы говорим о времени ВиМ). Предохранение, соответственно, есть зло и разврат, а женщина, не желающая беременеть и рожать - чудовище ("Или она будет с помощью мерзавцев-докторов предупреждать зарождение плода, то есть будет вполне проститутка, спустившаяся не на ступень животного.."); а если плотской любви она при этом хочет и получает от нее наслаждение - чудовище вдвойне. Собственно, само получение наслаждения от сексуальных отношений в женщине, по Толстому, есть порок. На счастье Толстого, его собственная жена в первые годы испытывала сильное отторжение к плотской любви ("Так противны все физические проявления" - дневниковая запись посреди медового месяца), шла на нее исключительно по причине любви к мужу, и таким отношением очень его радовала.

(б) рожать и проходить послеродовой период женщина должна бы без лекарств и без врачей - как Бог пошлет. Помрет в родах или от родильной горячки - так тому и быть, а вызывать врачей и пользоваться лекарствами, обезболивающими и дезифенкцией - опять же потакание слабости и развращению... "Родятся детей миллионы без Москвы и докторов... "... " (с) Левин. Но, надо сказать, если женщина и окружение не стоят на такой высоте, то надо, конечно, идти им навстречу и врачей с лекарствами обеспечивать (и Левин, и Толстой на это шли); а только жаль, что не стоят они на такой нравственной высоте.

(в) кормить грудью женщина непременно должна сама - как бы больно это ей ни было, какие бы болезни от этого не возникали и не развивались. Уклоняться от этого - гнусный разврат. Женщина, берущая кормилицу - "урод",

Истинные причины всех этих психопатологий прекрасно разъяснил сам Толстой: "Ношение и кормление детей одно спасало меня от мук ревности".

Вот Элен с самого начала должна была стать воплощением такой ужасной женщины, которая по всем этим пунктам - полная антагонистка Бобра и Правды: чувственна, физической любви желает, а беременеть не хочет и кормить не хочет.

Первый набросок ее (тут у нее и дети есть, причем Толстой нашел время с типичной своей маникальностью отметить, что она не кормит детей грудью) таков (СС 13:20-21):

"Скупа. Всем равно такт, улыбка. Ничего не любит, одна чувственность. Ничего, кроме бала. Не кормит детей грудью, бриллианты. Глупа совершенно. Вышла замуж, ищет любовника. Понимает свое положение отлично. Всегда побеждает мужа цинизмом глупости. Заман[ивает] Бориса и Петра. Петр ее ругает и чуть не бьет. В связи с царем. Берг в связи с ней после и счастлив. Муж ее оставляет и она считает себя чистой. У французов в Москве в связи с генералом".

От значительной части этих мотивов Толстой потом с трудом отказывался, - вероятно, чувствовал, что по совокупности выходит совсем смешно - и детей грудью не кормит, и скупа, и ни единого доброго чувства, и изменница Родины - хранцузская подстилка. В итоговом варианте Элен и не скупа, и добрым чувствам не чужда, и горизонтальным коллаборационизмом с супостатами не занимается.

Но от самого начала и до конца развития замысла ее порочность должна была по сюжету найти себе смертную кару, а кара та должна была проистечь через самые ее пороки, то есть должна она была помереть плохой смертью, связанной с сексом.

Сначала Толстой замыслил то, что ее в Москве занасилуют и прикончат в 1812 году французы (тут получалось бы вдвойне "за что боролась, на то и напоролась": она ведь не только чувственна была, но и была франкофилка, в ее салоне и она сама, и гости стояли за франко-русский союз, осуждали сползание в войну, и посещал тот салон не кто иной, как канцлер Николай Румянцев, - находивший, кстати, Элен очень умной женщиной, согласно Толстому; - ну вот раз она так любит плотскую любовь и французов, то пусть и помрет от того, что ее занасильничают эти самые французы). К этому времени у него уже сложилась основная канва той биографии Элен, что с некоторыми переменами попала в конечный вариант. Выглядела эта канва так: брат ее Анатоль приехал в дом отца, научил там попугая матерным словам, а также стал увиваться за сестрой и как-то так ее поцеловал, что князь Василий счел за лучшее его из дома удалить (СС 13: 29); потом она выходит замуж за Пьера; потом приглашает Наташу и поощряет ухаживание своего брата Анатоля за ней; а вот потом она оказывается в связи с самим императором Александром, но неверна и ему, и вуаля - "Helene захвачена французами, изнасильничена и убита. Она ехала к любовнику гусару..." - потом "ехала к любовнику гусару" Толстой вычеркнул и заменил на: "Она в Москве ждала важное лицо [императора Александра], но изменила. Тот узнал. Ее письма" (СС 13:36).

От таковой суровой, но справедливой кары Элен, что ее насильники убьют, Толстой очень скоро отказался (и сходный способ возмездия низкой женщине был реализован только Набоковым в "Бенд синистере") - опять-таки лубочно бы вышло - а вот мысль про связь Элен разом и с царем, и - тайно от самого царя - с каким-то гусаром, и про неприятности, которые из-за этого ее постиг ли - эта мысль Толстого не покидала еще долго, а в конце концов, в превращенном виде, попала и в конечный вариант, где Элен гибнет именно от последствий параллельной связи с двумя мужчинами.

Произведения Льва Николаевича Толстого безустанно твердят о социальной значимости женщины как воплощения чего-то исключительно великого и благотворного. И всемирно известный роман-эпопея «Война и мир» является ярким тому доказательством. Естественное выражение женщин проявляется в их умении беречь домашний очаг, сохранении семейной идиллии, заботе о детях и, непременно, обязанностях супруги.

В произведении «Война и мир», основываясь на таких положительных образах, как Наташа Ростова и княжна Марья, автор стремился показать дам, непривычных для светского общества того времени. Обе эти героини, посвятив всю свою жизнь созданию и укреплению семейных отношений, накануне 1812 года ощущали прочный духовный контакт со своими же семьями вплоть до окончания военных действий.

Характеристика героини

("Элен" из "Войны и мир", художник Константин Рудаков, 1947 )

Все больше значимости обретают положительные образы героинь дворянского происхождения на фоне психологически безнравственной глубины сущности Курагиной Элен.

Л.Н. Толстой писал портрет её, не жалея разнообразия мрачных красок для максимально отчётливого отображения всех непривлекательных сторон образа Элен. Невзирая на то, что первое впечатление об Элен заставляет думать о ней, как о мудрой, образованной женщине, ведь выглядит она весьма тактичной и сдержанной, в дальнейшем мнение о ней кардинально меняется. И к тому же, невольно складывается впечатление, что никто не знает толк в правилах этикета в светском обществе так, как их знает она. Однако это всего лишь умело брошенная пыль в глаза - ложь и притворство, поскольку душа Элен безобразна. Насколько она безумно красива снаружи, ровно на столько же уродлива внутри: эгоистична и черства, меркантильна и тщеславна. Светская львица берёт в мужья Пеьра исключительно из корыстных побуждений, ведь после того, как погиб его отец, Безухов становится владельцем огромного состояния и, как следствие, самым желанным женихом.

(Ирина Скобцева в роли Элен Курагиной в фильме Сергея Бондарчука "Война и мир", СССР 1967 )

Элен Курагину с лёгкостью можно назвать типичной представительницей того класса великосветского салона, к которому она принадлежала. Манерами и поведением в целом двигало её положение, укоренившиеся в рядах дворян, среди которых роль женщин незамысловата и определяется лишь игрою, где они красивые куклы, обязанные предельно выгодно вступить в брак. Но желания женщин правила этой игры не подразумевают. Все, что они должны делать - являться на светские приёмы и блистать там.

Автор романа пишет, что не всегда приятная внешность скрывает за собою духовную глубину и подлинную благородность. Описание Элен Курагиной складывается из зловещих черт, словно восхитительное лицо и идеальная фигура обречены на грех. Её психологический портрет олицетворяет хищницу, которая захватывает свою жертву, но и находит этому собственное оправдание

Образ героини в произведении

(Вия Артмане в образе Элен, постановка "Война и мир" на сцене Государственного художественного театра им. Я. Райниса, 1960 )

Отец Элен, который поспешно выдал дочь замуж за недавно овладевшего невиданными богатствами Пьера Безухова, тем самым предначертал Элен не только судьбу ужасной хозяйки, но не сбывшегося материнства. Элен Безухова не прекращает разменивать свою жизнь на пустые светские приёмы, такой расклад для неё наиболее приемлем.

Впечатление о поведении и поступках этой героини, складывающееся у читателя в начале романа, - восторг и восхищение от её бескрайней красоты. Ею восхищены и Пьер, любующийся ее молодостью издалека, и сам Андрей Болконский, и все те, кто находился в её окружении. Красота княжны Элен так умело скрывала бездушие, безнадёжность и глупость. «Мраморные плечи» придавали её силуэту очертания великолепной статуи, словно она произведение самого талантливого архитектора. Однако недаром Лев Николаевич скрывает от читателя глаза светской львицы, поскольку они не способны отражать какие-либо эмоции и чувства. В течение глав, где Элен была задействована, за ней не наблюдались такие эмоциональные проявления и реакции как испуг, радость, сожаление, сочувствие, грусть и мучение. Влюблённая в себя, Элен прежде всего думает о собственной выгоде и личном благообеспечении. Именно таким образом воспринимают её в отчем доме, где никому также неизвестны понятия совести и порядочности. Пьер, бесповоротно разочарованный в жене, твердит: где она и её семья - там и зло, и разврат. Более того, такое обвинение он распространяет на всех представителей светского мира.

Официальный постер мини-сериала BBC One "Война и мир", 2016 г

Лев Толстой явно никому не даёт покоя. Оно и понятно – яркий представитель литературной классики, звезда своего времени, мощь, сила, глубокая философия – что, спрашивается, ещё нужно для полного счастья? Именно поэтому зарубежные режиссёры нет-нет да и берутся, засучив рукава, за то или иное произведение в попытках постигнуть широкую русскую душу. Правда, пока выходит то..., что выходит. То красочная лента Кинга Виндора «Война и мир» с Одри Хёпбёрн в роли Наташи Ростовой, которая хоть и считается культурным наследием, в своё время не избежала громкого провала. То «Анна Каренина» Джо Райта, где дела обстоят ещё хуже, потому что вместо роковой красавицы зрителю является худосочная Кира Найтли с сугубо нерусским лицом. Не то чтобы наша публика имела что-то против заграничных черт, но всё-таки Каренину мы привыкли представлять как-то иначе. По крайней мере, в нашем понимании толстовская героиня, как минимум, должна быть одета, а не сверкать направо и налево обнажёнными частями тела.

Андрей Болконский (Джеймс Нортон)

Наташа Ростова (Лили Джеймс)

Как показывает опыт последних лет, британцы вообще тяготеют к эротике... и к русской литературе. Думаете, несовместимые понятия? Вы недооцениваете английских кинематографистов! «Анна Каренина», можно сказать, была только пробным камнем, впереди нас ждало настоящее откровение.

Подходит к концу трансляция шестисерийного фильма «Война и мир» (War and Peace), снятого режиссером Томом Харпером по сценарию Эндрю Дэвиса для канала BBC One. Мы уже практически у победного финала, а катарсиса так и не случилось, в отличие, скажем, от «Войны и мира» Сергея Бондарчука. Хотя сравнивать английский «шедевр» с нашей киноэпопеей как-то даже неловко. Если в 1967-м Бондарчук задумывался о концепции, которая будет очевидна человеку начитанному, или, по крайней мере, осведомленному, что «Война и мир» - это для начала литературное произведение, а не сразу кино, то англичане пошли по простому пути.

Пьер Безухов (Пол Дано)

Княгиня Анна Павловна (Джиллиан Андерсон)

Толстовский непередаваемый подтекст, рефлексия персонажей (надо заметить, не только центральных) и, в конце концов, какая-то телесность, осязаемость героев, всё это оказалось в английской версии лишним. Англичане создавали свою экранизацию в расчёте на тех, кто, скорее всего, романа не читал, а готов довольствоваться только историей сценариста Эндрю Дэвиса, которая куда больше напоминает краткое перечисление событий монументального труда Льва Толстого. Когда-то Дэвис уже имел честь поработать с текстом романа – первый 20-серийный фильм с Энтони Хопкинсом в роли Пьера Безухова вышел еще в 1972 году и даже принес актеру премию BAFTA.

К чести создателя нового произведения по мотивам Толстого, стоит отметить, что все события соблюдены в строгом соответствии с первоисточником, правда, слегка приукрашены. И то верно, кому интересно будет смотреть на душевные терзания тюфяка Пьера Безухова (который в английской версии, увы, другого звания никак не заслуживает), лучше будет показать, как его жена Элен (кстати, в телесериале она куда больше напоминает развратную нимфоманку, нежели представительницу высшего общества) совокупляется с любовником и по совместительству родным братом Анатолем Курагиным. Как показывает многолетний опыт, для человека, далёкого от кинодраматургии да и от искусства в целом, обнажённые тела видеть как-то спокойнее, дескать, и у них, у персонажей то есть, всё как у людей.

Анатоль Курагин (Каллум Тернер)

Элен Курагина (Таппенс Мидлтон)

Толстой при написании оригинального текста, вероятно, сцену плотской любви брата и сестры Курагиных просто забыл расписать, зато Дэвис досадную несправедливость исправил. Кстати, опытные литературоведы считают, что Лев Николаевич на инцест всё-таки намекал, но тонко, мол, кто поймёт, тот поймёт. Создатели же фильма намёками предпочли не ограничиваться и показать загадочную русскую душу во всей красе: тут и сцены грязной любви, и батальоны голых мужчин во главе с Болконским, и практически наглядное руководство по принятию родов, и кишки, торчащие из трупов на поле боя, короче говоря, всё, чтобы у зрителей точно не возникло желания читать непосредственно сам роман.

Режиссёр и сценарист своих намерений не скрывают, мол, фильм для тех и задумывался, кто Толстого не собирается изучать прицельно. Да что там, сами актёры заветных четырех томов не держали в руках – говорят, такой объём мало кому по зубам, и времени, если честно, совсем нет.

Сцена купания русских солдат, кадр из 5-й серии, на переднем плане - персонаж актера Оскара Пирса

Так что совсем не удивительно, что, благодаря такому своеобразному продвижению классики в массы, в твиттере очень скоро образовалось сообщество, посвящённое новому хиту, в частности, на обсуждение выдвинуты вопросы: «Кого предпочтёт Наташа – Анатоля или Андрея?» (в финале зрителей ждёт невероятный сюрприз) и «Легально ли демонстрировать на экране мужские половые органы в праймтайм?» Вторая тема, кстати, затмила все иные обсуждения после показа пятой серии (в минувшие выходные). Твиттер взорвался комментариями один другого краше. Сериал тут же предложили переименовать в War and Penis.

Герои, стоит отметить, в английской версии «Войны и мира» сказочно хороши собой: Наташа (Лили Джеймс) много и звонко смеётся, Пьер (Пол Дано) хоть и тюфяк, но тюфяк симпатичный, Болконский в исполнении Джеймса Нортона и вовсе похож на волшебного принца, так что пережить его безвременную кончину неподготовленному зрителю будет тяжело.

Судя по всему, в новое произведение кинематографического искусства вложено колоссальное количество сил и средств – костюмы, локации (ради достоверности съёмочная группа даже зафиксировала разные планы Санкт-Петербурга), правда, от Толстого в сериале ничего не осталось кроме, разве что, названия. Так что «Война и мир» Харпера может стать отличным примером того, как снимать не нужно, а по-русски говоря: не умеешь – не берись. Ну или назови эту эротическую фантазию по мотивам русской классики как-нибудь иначе.

Наташа Ростова и Князь Андрей, кадр из сериала BBC One

«Война и мир» вызывает двоякое мнение у любителей литературы. Одни читают громоздкий роман запоем, а другим не хватает сил, чтобы прочесть все произведение, поэтому нередко эта книга пылится на верхних полках книжного шкафа. Те же, кто умудрился прочесть все произведение от корки до корки, уверяют, что «Война и мир» – это вершина русской литературы. Ведь Толстой смог показать читателям не только противопоставление мирного и военного времени, но и колоритных персонажей, которые обладают и положительными, и отрицательными чертами характера.

Можно сказать, что Лев Николаевич, как и в «Мертвых душах», выявил человеческие психотипы. Но если некоторые антагонисты вызывают уважение и обзаводятся любовью поклонников (к примеру, из « »), то у беспечной Элен Курагиной вряд ли найдутся преданные фанаты, потому что в ней сочетаются лицемерие, безнравственность, бездуховность и равнодушие. Однако в любом случае Лев Николаевич знакомит завсегдатаев книжных лавок с этим персонажем достаточно близко, ведь только умные люди учатся на чужих ошибках, пусть даже и вымышленных.

История создания

Лев Николаевич Толстой трудился над своим основополагающим произведением с 1863 по 1869 годы. Первоначально роман должен был рассказывать о декабристе, который возвращается вместе с семьей в Российскую Империю. Но когда автор начал додумывать описание главного героя, он волей-неволей переместил действие в 1812 год. Как известно, это было сложное время для отечества, потому что из-за отказа поддерживать континентальную блокаду в России началась Отечественная война.


Писатель вдохновился кровавыми событиями минувших лет и даже побывал в деревне Бородино, где и произошло великое сражение. Чтобы не быть голословным и подкреплять свои мысли фактами, гений литературы опирался на научные труды историков и записи мемуаристов.

В его руки попали творения Сергея и Федора Глинки, Михаила Сперанского, Огюста Мармона и прочих писателей. Но главная цель Толстого была не в расписывании распрей между Российской Империей и сторонниками Франции или действий командиров и солдат. Он хотел показать мышление и изменение человека в эпоху потерь и неудач. Мэтру удалось выписать 550 персонажей, но читатели запомнили только главных действующих лиц: , и , Элен и .

Биография

Хоть Лев Николаевич и любил скрупулезно описывать даже, казалось бы, непримечательные детали, о биографии Элен Курагиной, антигероини с экстравагантной внешностью, упоминается вскользь. Известно лишь то, что девушке еще нет 25 лет. Однако читатель без труда сможет сделать логический вывод, основываясь на неординарном поведении этой барышни: ее родители не приложили усилий, чтобы дать дочери должное воспитание.


Эта женщина обладает неприятной манерой поведения, не ценит любовь и семейное благополучие; все, что ей надобно от мужчин, – это материальный достаток. Сама Элен не выстраивает цели и средства достижения денежного богатства, ибо не привыкла работать, а мечтает блистать на балах.

Поэтому красавица с черными глазами и белокурым цветом волос без зазрения совести готова менять спутников жизни как перчатки; она является явным антиподом Наташи Ростовой, которая руководствуется не разумом, а велением сердца. Из сюжета «Войны и мира» становится известно, что Элен приняла предложение руки и сердца от Пьера Безухова, узнав новость о том, что этому молодому человеку досталось наследство от отца.


Безухов, одурманенный красотой Элен, повел ее под венец, и спустя некоторое время узнал о ее изменах с офицером Долоховым, которому официальный муж Курагиной вскоре бросил перчатку. Любовник супруги был ранен, но не смертельно.

Далее девушка узнает, что ее «возлюбленный» желает переехать в город на Неве. Элен не горюет по этому поводу, потому что ждет лишь одного – части наследства. Когда Курагина сама оказалась в Петербурге, она создала себе образ несчастной женщины, которую «подлый» муж бросил на произвол судьбы.


Не успела эта героиня забыть Безухова, как тут же окунулась в любовные перипетии. Она принимает ухаживания от собственного «пажа» Бориса Друбецкого. Кроме того, когда графиня оказывается в Литве, она начинает романтические отношения с молодым принцем. Но когда ее возлюбленные оказываются в одном месте, она попадает в неловкое положение.

Стоит отметить, что Толстой питал интерес к изменению характера человека и его личностному росту, а персонаж так или иначе должен иметь жизненные цели. Есть герои, которые поняли, что их поведение не соответствует принципам справедливости, добродетели и разумности. Однако с Элен Курагиной этого не происходит, она как никто другой олицетворяет пословицу «горбатого могила исправит».


Чтобы выйти из казусной ситуации, девушке пришлось спрятать свою сущность под маской жертвы. Хитрая барышня поговорила с Друбецким, чтобы тот срочным образом закрепил с ней отношения узами брака, а она пообещала, в свою очередь, принять католичество. В точности такая же беседа была проведена и с молодым принцем.

Между красавицей стоял выбор из двух видных мужчин, но желаемому не было суждено сбыться, так как в 1812 году графиню одолела болезнь. Курагина, не привыкшая доверять российской медицине, обратилась к итальянскому доктору, который выписал героине «чудодейственное» средство.

«Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей, и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства», – писал Лев Николаевич.

Хоть об этом в романе не упоминается, некоторые исследователи думают, что графиня хотела сделать аборт. Другие же, выдвинувшие две официальные версии причины смерти Курагиной, не согласны с догадками о прерывании беременности. Поэтому на вопрос, от чего умерла Элен Курагина, можно ответить так: или от передозировки лекарства, выписанного итальянцем, или от неожиданного приступа стенокардии.

Экранизации и актрисы

Писатель относился к своему творению скептически и писал как-то коллеге по цеху в письме:

«Как я счастлив... что писать дребедени многословной вроде «Войны» я больше никогда не стану».

Но знал бы Лев Николаевич, что роман «Война и мир» послужит материалом для киноадаптации не только в России, но и в Голливуде. Кинолент по мотивам эпопеи немало, поэтому рассмотрим известные произведения.

«Война и мир» (1956)

В 1956 году «Фабрика грез» порадовала заядлых киноманов одноименным фильмом по роману Толстого, а кинорежиссером выступил небезызвестный Кинг Видор, попытавшийся постичь русскую душу.


Примечательно, что картина мало чем отличается от оригинальной рукописи, но уделяет больше внимания верности и изменам, а также личностным переживаниям главных героев. Роль Курагиной досталась актрисе Аните Марианне Экберг, которая разделила съемочную площадку с Генри Фонда, Мелом Феррером, Витторио Гассманом и другими актерами.

«Война и мир» (1967)

  • Британский сериал «Война и мир» помог популяризовать русское произведение у иностранных читателей. По сообщению издания «The Guardian», жители Лондона и других городов начали скупать печатные издания «Войны и мира». За неделю книжные магазины распродали порядка 3500 экземпляров оригинальных томов.
  • Неудивительно, что после сериала 2016 года произведение Толстого начало пользоваться спросом. Ведь зрителю показали не философскую глубину мысли и изменение героев, а сюжет любовных отношений.

  • К тому же режиссер Том Харпер постарался раздеть актеров; стоит вспомнить сцену, где Андрей Болконский купается вместе с батальоном. Кинодеятель также поменял характер Элен Курагиной, которая выглядит не как представительница высшего общества, жаждущая денег, а как нимфоманка, кидающаяся на шеи мужчин.
  • Лев Николаевич описывал платоническую любовь Элен и Анатоля, однако продюсер британского сериала Эндрю Дэвис постарался поместить этих героев на одно ложе. В оправдание создателю можно сказать: узкий круг исследователей считает, что писатель в действительности намекал на интимную связь между братом и сестрой.

Цитаты

«Обязательства превыше удовольствий».
«Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы».
«Как все легко проходит у некоторых людей!»
«Да, есть ли семья без своего горя?»
«Все мысли, которые имеют огромные последствия, – всегда просты».
Поделиться: